Skype traducirá tus conversaciones creando: “videollamadas subtituladas”

COMPARTIR 0 TWITTEAR

¿Puedes imaginarte teniendo una videoconferencia con cualquier persona en el mundo sin importar el idioma? Este sueño utópico parece un poco más cercano gracias a Skype y a la última mejora que quiere introducir en su servicio de videollamadas. Básicamente, el programa escucha tu frase para automáticamente traducirla y reproducirla mediante palabras en la pantalla como si estuviéramos viendo una película en versión original subtitulada.

skype-subtitles

Como podrán apreciar los avispados lectores la foto muestra una tablet de Microsoft, puesto que está previsto que haya una fase beta a finales de este año para ese sistema operativo. Sin embargo, es una herramienta que se espera llegue a todos aquellos dispositivos en los que Skype cuenta con una aplicación. Recordemos que la última noticia de Skype para el sistema del robot verde fue una mejora relacionada con el consumo de la batería.

Por el momento, desconocemos si será una herramienta que simplemente vendrá equipada en las futuras actualizaciones o habrá que pagar un servicio premium. Aunque todo parece indicar, al estar sobretodo destinada al mundo de los negocios que sí habrá que pagar para disfrutar de este servicio.

El sistema, como podéis ver a continuación, parece bastante fluido. El interlocutor dice una frase y el programa se encarga primero de traducirla y después de enseñarla en pantalla, evidentemente, la comunicación no será tan fluida puesto que demorará un poco la carga del mensaje, pero sí parece que ayudará a la comunicación sin demasiadas demoras.

Como podéis apreciar el sistema parece que funciona bastante bien. Sólo queda esperar si la versión final se asemejará a la que llegará dentro de dos años a nuestros portátiles Microsoft y un poco más tarde a nuestros dispositivos Android. La captación por voz es algo complicado puesto que existen muchos acentos y muchos tipos de sonido que hacen complicado para un ordenador, una tablet o un móvil captar esta información. Tenemos un claro ejemplo con los subtitulos de Youtube, que todavía distan, en la mayoría de casos, de ser del todo buenos.

Evidentemente, todas estas mejoras hacen pensar en un futuro increíble. De todas formas, yo no cancelaría las clases de la academia de idiomas todavía:

  • En primer lugar hasta que lo veamos en nuestros dispositivos falta un mínimo de 2 años

  • En segundo lugar, aunque perfeccionen mucho su funcionamiento nada hará la conversación más fluida que hablar el mismo idioma.

  • Por último, cuesta creer que se consiga dar un buen servicio a toda la cantidad de idiomas existente en el planeta

Como siempre nos interesan vuestros comentarios: ¿Creéis que se trata de una herramienta interesante o un sueño difícil de cumplir? ¿Es posible que dentro de unos años nos podamos comunicar con cualquier persona del mundo sin importar su idioma?

¡Únete a nuestro canal de Telegram con lo más destacado del día y las mejores ofertas Android!

Únete a nuestro canal de Telegram
Archivado en skype, Subtitulos, Traducción
COMPARTIR 0 TWITTEAR

Comentarios (19)

Usa tu cuenta de Facebook para dejar tu opinión.

¿Te ha gustado? ¡No te pierdas nada más!

follow us in feedly

Otras webs de Difoosion