Google Traductor, 7 traducciones estúpidas para dejar de confiar en él

COMPARTIR 0 TWITTEAR

Traducciones más graciosas Google Translator

¡De cuántos apuros nos ha sacado el Traductor de Google! Por si hay algún despistado en la sala, Google cuenta con uno de los traductores más utilizados en todo el mundo, que funciona con una infinidad de idiomas y nos permite, a su vez, reproducir el texto traducido para saber cómo se pronuncia. Sin embargo, no todo lo que hace Google es perfecto, y es que Google Translator comete algunos fallos bastante graciosos de vez en cuando.

Esto suele pasar cuando traducimos alguna palabra a un idioma o dialecto raro, aunque no siempre es así. En este artículo hemos querido hacer una recopilación de algunas de las traducciones más curiosas que Google Translator es capaz de hacer. Por supuesto, os diremos cómo hacerlas para que se las podáis enseñar a vuestros amigos. ¿Estáis listos? Pues empezamos.

“Justin Bieber es gay”

Justin bieber es gay

Empezamos fuerte. No es la primera vez que Google tiene problemas con los fans de Justin Bieber por esta traducción. Una de las posibles interpretaciones de “gay” es “feliz”, y Google interpretaba que ese era el mejor resultado. Para solucionar este tipo de cosas, Google permite valorar las traducciones para asegurarse de que son fieles, y la comunidad de fans de Justin se encargaron de que eso no volviese a salir nunca más.

Shakira = maniática

Seguimos con el mundo de la música, y es que Shakira también ha recibido su dosis de trolleo por parte de Google Translator. Hace un par de meses, el Traductor de Google nos decía que Shakira significaba “maniática” si se traducía del inglés al corso, un dialecto propio de Córcega y del norte de Cerdeña. De la misma forma, los fans se encargaron de corregir el error.

La famosa Feria del Clítoris

Feria del Clítoris Google translator

Google parece que también es bastante graciosillo. En Galicia se hace una feria todos los meses de febrero en el que se dan premios a los mejores grelos (una verdura propia de la dieta de As Pontes, un municipio de la localidad). El traductor de Google interpretó “grelos” como “clítoris” –no hace falta que explique qué es esto–. Literalmente, la traducción decía: “El clítoris es uno de los productos típicos de la cocina gallega. Desde 1981… el festival ha hecho del clítoris uno de los productos estrella de la gastronomía local“.

¡äääääääääääääää, te elijo a ti!

“äääääääääääääää” no significa absolutamente nada en ningún idioma del mundo. Sin embargo, el traductor de Google entiende que “äääääääääääääää” significa “pokemon” en español. Porque sí. A diferencia de los tres anteriores, este sí podéis probarlo por vosotros mismos.

Aroma romano

A Roma google translator

Si yo os digo “Aroma”, seguro que lo primero que se os viene a la cabeza es algo relacionado con colonia o perfume, ¿verdad? Pues a Google no. Cuando buscas la traducción del inglés al español de “Aroma”, Google entiende “A Roma” en lugar de “Fragance”. Así que nada, todos a Roma comer pizzas.

El coche que no arranca

No voy a enrollarme mucho con este, porque es mejor que juzguéis por vosotros mismos. Simplemente escribe “vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv” (sin las comillas) en el traductor de Google y tradúcelo del inglés al serbio.

Beatbox en Google Translator

Este seguro que más de uno lo conoce. Simplemente pega “pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsc” sin las comillas en Google Translator y traduce del español al alemán. Disfruta de de tu sesión privada de beatbox.

Estos son algunas de las traducciones más divertidas que podemos hacer con el traductor de Google. Si se os ocurre alguna otra, os invito a que la dejéis en los comentarios para que podamos probarlas y echarnos unas risas.

¡Únete a nuestro canal de Telegram con lo más destacado del día y las mejores ofertas Android!

Únete a nuestro canal de Telegram
Archivado en Traductor de Google
COMPARTIR 0 TWITTEAR

Comentarios

¿Te ha gustado? ¡No te pierdas nada más!

follow us in feedly

Otras webs de Difoosion